免费算命 算命论坛
返回列表 发帖

四个高兴的肉团

四个高兴的肉团

中国科技翻译协会等日前在北京共同发起“迎奥运——传神诠释老字号”公益翻译活动。目前,北京很多餐馆“四个高兴的肉团”(四喜丸子)、“满脸雀斑的女人制作的豆腐”(麻婆豆腐)等译名让外国客人摸不着头脑。

南方都市报8月5日报道 外国游客来中国都很想品尝一下地道的中餐。为了迎接奥运会,北京很多餐馆都开始用双语菜单,而翻开菜单,“四个高兴的肉团”(四喜丸子)、“满脸雀斑的女人制作的豆腐”(麻婆豆腐)等却让外国客人摸不着头脑,让懂外语的中国人哭笑不得。

为改变上述状况,中国科技翻译协会、北京老字号协会、美国翻译协会中文分会、北京外国语大学高级翻译学院等日前在北京共同发起“迎奥运——传神诠释老字号”公益翻译活动。

8月6日至9月25日,活动将向全世界翻译志愿者或翻译爱好者,征集“中华老字号”的英语、法语、俄语、西班牙语、德语、日语、韩语译法,要求能生动传达原文意义,首期活动主要面向北京地区老字号企业。

北京老字号协会负责人介绍说,各种“老字号”是中国经济实体中最具有商业文化内涵、最具备品牌竞争力的杰出代表。随着全球经济一体化的不断深入及北京2008奥运会的临近,老字号企业面临语言和文化障碍。这次翻译活动将为老字号企业走向国际化进一步铺平语言道路,让世界更加深入了解中国商业文化的深厚历史。

北京不少老字号负责人表示,活动期间将在店堂内开辟专门区域,以各种形式悬挂或张贴通过复评的作品,供来往的中外客人品评,希望可以通过本次活动,找到最适合本企业的翻译作品。

目前,北京市政府已决定推出统一的翻译规则手册,以便能在2008奥运到来之前,尽量改变英文标牌中国人、外国人都读不懂的现象。

部分错误译词

“麻婆豆腐”被翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐”

“四喜丸子”被翻译成“四个高兴的肉团”

“铁板牛肉”被翻译成“有皱纹的铁牛肉”

“生鱼块”被翻译成“砍那陌生的鱼”

“宫保鸡丁”被翻译成“政府虐待鸡”

“童子鸡”被翻译成“还没有性生活的鸡”

本文来源:南方都市报
遇见你,是缘份;喜欢你,是感觉

汗..........沙发女王驾到............
侞蜾侑⒈兲;祢能到硪訫裡去;.祢⒈啶會流淚 栶為那裡湎全⒋伱给硪啲傷害;.``.`;.

TOP

电视上看过 何何 天天潭谈

TOP

“宫保鸡丁”被翻译成“政府虐待鸡”

。。。。。倒了。。。。。。不过的确难翻啊。。。。。。
只要是活着的对手,纵然是神,我也杀给你看!

TOP

哈哈哈................................
欢迎岛上的朋友常来(校经楼版块)坐坐,可以一边喝茶一边看小说以最舒适的姿态浏览你喜欢的故事,同时也欢迎推荐你喜欢的小说与大家一起分享!

TOP

为 国语 悲哀~~~~~~
跹翩离落芬芳影,迅景流光冷画屏...

TOP

笑声中透着一丝无奈~

唉~
-------------与正义的奥特曼并肩做战!

TOP

“童子鸡”被翻译成“还没有性生活的鸡”  



这个邪恶
失去的地方早已空白........爱情怎么可能再回来...... 也许是我自私...    也许是我变了.....我不想受伤....而是..........
                  选择我的逃避..........

TOP

呵呵`~~~~

TOP

貌似 中国人想把自己的文明 给毁了......
跹翩离落芬芳影,迅景流光冷画屏...

TOP

返回列表
遗世万年,苦坠红尘;历劫百世,无念无心;唯愿此生,魂归灵隐;斯人已逝,唯灵永存。